Psalm 65:10

SVGij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.
WLCפָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ ׀ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃
Trans.pāqaḏətā hā’āreṣ watəšōqəqehā rabaṯ ta‘əšərennâ peleḡ ’ĕlōhîm mālē’ māyim tāḵîn dəḡānām kî-ḵēn təḵînehā:

Aantekeningen

Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

פָּקַ֥דְתָּ

bezoekt

הָ

-

אָ֨רֶץ׀

het land

וַ

-

תְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ

en hebbende het begerig gemaakt

רַבַּ֬ת

het grotelijks

תַּעְשְׁרֶ֗נָּה

verrijkt Gij

פֶּ֣לֶג

de rivier

אֱ֭לֹהִים

Gods

מָ֣לֵא

is vol

מָ֑יִם

waters

תָּכִ֥ין

wanneer Gij het alzo bereid hebt

דְּ֝גָנָ֗ם

maakt Gij hunlieder koren

כִּי־

-

כֵ֥ן

-

תְּכִינֶֽהָ

gereed


Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!